
شَاي (cha-y), é a palavra árabe para 'chá'.
Aqui fica uma contribuição para quem quiser experimentar fazer o verdadeiro chá árabe. O texto e a fotografia não são da minha autoria, mas foi por aqui que eu segui quando experimentei pela primeira vez e fez sucesso. E se tiverem um conjunto de copos marroquinos ainda causa mais impacto (texto e fotografias originais).
Algumas notas prévias: o chá não leva necessariamente hortelã (essa é a versão aromatizada thé à la menthe). É, na base, uma bebida feita com chá (o verdadeiro chá, camelia sinensis, e não qualquer das outras plantas que se usam em Portugal para fazer infusões e a que damos também o nome genérico de chá) e açúcar.
A esta infusão podem depois acrescentar-se ervas que aromatizam, embora com alguma frequência seja bebido simples; a mais habitual é a hortelã, na mesma variedade que temos em Portugal, mas podem usar-se outras variedades de hortelã, ou mesmo poejo, tomilho, salva, artemísia, e pareceu-me ouvir alguém falar há dias de alecrim.
O tipo de chá usado é chá verde - "thé vert de Chine", lê-se em todas as embalagens, algumas acrescentando "extra - chunmee" ou "sow mee". Este chá deve o seu nome à forma das folhas depois de enroladas, que lembram as sobrancelhas delicadas de uma mulher.
Passando a vias de facto: é preciso uma chaleira, um bule ou cafeteira que possa ir ao lume, chá verde da China, açúcar, copos e hortelã, ou outra erva aromática à escolha.
Ferve-se a água na chaleira. Coloca-se dentro do bule o chá (a concha de uma mão, ou duas colheres de sopa rasas, para cerca de 4 dl de água). Quando a água está a ferver, deita-se o equivalente a um copo de água dentro do bule e deixa-se repousar durante cerca de um minuto, não mais. Despeja-se esta primeira infusão para um copo.
De seguida, deita-se de novo mais ou menos a mesma quantidade de água no bule e agita-se, em círculos horizontais. O objectivo deste passo, segundo me explicaram (nem toda a gente o faz) é lavar as folhas de chá. Há quem diga que é para diminuir o sabor amargo do chá. Depois de agitar durante alguns segundos, deita-se fora esta segunda infusão. Sugiro que experimentem deitá-la num outro copo, para verem como a água está escura e turva - nada a ver com a água dourada e translúcida da primeira infusão (ver foto abaixo).

Deita-se no bule a primeira infusão; junta-se o resto da água a ferver, a hortelã lavada e torcida até partir (mas não cortada) e o açúcar. Não sei dizer-vos quanto açúcar, mas mais do que vos parecer razoável. Embora nem toda a gente coloque tanto açúcar como aqui no vale de Ait Bouguemez (dão sempre a desculpa da vida de montanha), um chá como deve ser é bastante doce. Podem sempre começar com pouco e acrescentar mais no final, ajustando ao vosso gosto.
É também difícil dizer qual a quantidade de hortelã, mas é igualmente muita. Imaginem que apanharam uma mão cheia de flores do campo para fazer um raminho apresentável para oferecer à primeira namorada (este foi um momento bonito). Quando olharem para dentro do bule, deve haver entulho (chá, hortelã) até ao cimo da água. O poejo, que é mais forte, pode ser menos. Mais uma vez, é também uma questão de gosto.
Levem o bule ao lume e deixem ferver durante uns 10 segundos. Quanto mais tempo, mais forte fica o chá (e talvez não o queiram muito forte). Retirem e deixem repousar um minuto. Encham um copo e voltem a despejar no bule. Repitam. O objectivo desta fase é misturar o melhor possível o açúcar (deduzo eu). Provem para ajustar se necessário o açúcar (não é preciso voltar a ferver). Deixem repousar mais um minuto e sirvam. Se quiserem ter alguma espuma, tentem deitá-lo num fio lento de toda a altura do vosso braço.
1 comentário:
Parece-me muito bem! Obrigada pela receita!
Enviar um comentário